Prevod od "tu priču" do Brazilski PT


Kako koristiti "tu priču" u rečenicama:

O, ne, ne pitam vas zato da bih tu priču pustio u javnost.
Não, não, não estou à procura de nada para divulgar.
Ma hajde, Alane. čula sam tu priču već deset puta.
Vamos, Alan. Já ouvi a história dez vezes.
Tu priču si ti izmislila i širiš.
É uma história que você inventou e gosta de espalhar.
Prvog dana na poslu, rekla sam Ellie tu priču.
No meu primeiro dia contei isso à Ellie.
Reci mi, Bubulina... stvarno veruješ u tu priču?
Me diga, Bouboulina... você acreditou mesmo na história dele?
Da. Čuo sam tu priču već ranije.
É que ouvi essa história antes.
Verenik ti može pušiti tu priču, ali ja te znam.
Seu noivo pode acreditar nesta bobagem, mas eu conheço você.
Pa, što je tu priču o haljini koju je kupio koja je na prodaju, ali su također imali kupon.
Você tem a história do vestido comprado na promoção, mas também tinha cupom.
Molim te, Kris, sačuvaj tu priču za neku devojku koja će poverovati u nju.
Por favor, Chris... guarde isso para alguém que vai acreditar nas suas besteiras!
Bože, ako moram reci tu priču još jednom...
Deus, se contasse essa história de novo...
Nismo trebali da te teramo da ispričaš tu priču o Piteru i Džesiki.
Não deveríamos tê-la deixado contar a história do Peter e da Jessica.
Hoćeš li mi ispričati tu priču ili ću je morati saznati sam?
Vai me contar a história, ou... Vou ter que descobrir sozinho?
Tu priču sam uveče čitao sinu.
Eu lia essa história para o meu filho à noite.
A gde se Tes uklapa u tu priču?
E onde a Tess entra nesta história?
Ne, to je zbog priče, jer se osećamo lično uključeni u tu priču.
porque nos sentimos pessoalmente envolvidos na estória.
Nisam verovala ocu, ne zato što je bio lažov, ali nikad nisam čula tu priču, a moja majka je u stvari potvrdila to.
Não acreditei no meu pai, não porque ele fosse mentiroso, mas porque nunca tinha ouvido essa história, mas minha mãe confirmou que era verdade.
Sat vremena kasnije, sedite u zgradi nacionalne TV u gledanoj emisiji i pričate tu priču:
Uma hora depois, você está num edifício, em cadeia nacional em um talkshow, e você conta a história.
Lično sam vezana za tu priču o otpornosti, koja mi je umnogome oblikovala život.
Esse tópico da resiliência é muito pessoal para mim e de muitas maneiras deu forma à minha vida.
Ttri sedmice kasnije, ponovo posećuju tu priču.
E então, três semanas depois, o Times voltou à estória.
Uglavnom usmeravaju na tragediju i strah i nesreću i tako snažno projektuju tu poruku, tu priču, da skoro brišu sve ostalo.
Antes de tudo, ela projeta tragédia, medo e infortúnio, e projeta aquela mensagem, aquela história, tão forte que quase mancha todo o resto.
Ali kad uđete u tu priču, shvatite da postoje veliki pritisci na muškarce.
Mas quando você vê de perto, percebe que existem pressões sobre os homens.
To nam je zaista omogućilo da prepoznamo šta je ova institucija trebalo da bude kako bi ispričala tu priču.
Isso realmente fez a gente reconhecer o que essa instituição precisava ser para conseguir contar a história.
Posumnjala sam u tu priču i počela da istražujem, naposletku našavši informacije koje su me ubedile da je ta majka nevina.
Eu suspeitei dessa história e aí comecei a investigar, e, no fim, descobri informações que me convenceram de que essa mãe era inocente.
Molim vas, zapamtite tu priču o pužu iz Pejzlija, zato što ona predstavlja bitan princip.
Então, por favor, lembrem-se da história da lesma de Paisley por que é um conceito importante.
Kada čujem nešto što mi se izuzetno dopada mogu da ga obradim i ubacim sebe u tu priču ili čak da je promenim.
Eu posso escutar algo que eu ame em alguma mídia, e posso selecionar isto e inserir a mim mesmo nesta narrativa ou até mesmo alterá-la.
Koristimo tu priču da ubedimo sebe da je trgovina ljudima loš čovek koji radi loše stvari nevinoj devojci.
Usamos aquela história para nos convencer de que o tráfico de pessoas é um homem mau fazendo coisas más a uma garota inocente.
Silno čuvamo svoje tajne, ponekad čak i od svojih urednika, jer znamo da će, u trenutku kada im kažemo šta imamo, želeti tu priču odmah.
Guardamos nossos segredos ferozmente, às vezes até mesmo de nossos editores, porque sabemos que, no momento que dissermos a eles o que temos, vão querer a história imediatamente.
Kada mi je kasnije ispričala tu priču, rekla je da nije mogla da veruje koliko se dobro zbog toga osetila, da joj je to mnogo značilo.
Quando ela me contou essa história, ela disse que não acreditava no quanto aquilo a fez se sentir bem, no quanto aquilo foi importante pra ela.
A 2016. je treunutak kada je veoma veliki segment, čak i zapadnog sveta, prestao da veruje u tu priču.
E 2016 é o momento em que um segmento muito grande, inclusive do mundo ocidental, deixou de acreditar nessa história.
Mediji su čak pokušali da učine da se bojimo jedni drugih načinom na koji su predstavili tu priču.
A mídia tentou até nos fazer ter medo uns dos outros pela forma como contaram a história.
Kao muzejski kustos, imam moć da menjam tu priču.
Como curadora de museu, tenho o poder de mudar essa narrativa.
I ja onda pričam kako je moj otac bio uhapšen kad sam imala 13 godina, kako su ga mučili, celu tu priču... Da ne ulazim sad u detalje, jer ćete svi zaspati.
Então conto como meu pai foi preso e torturado quando eu tinha 13 anos, a história toda... não quero entrar em detalhes agora, porque vocês vão cair no sono.
Ali koristim tu priču jer su oni zaista hteli da mi pomognu.
Mas eu conto esta história porque eles realmente queriam me ajudar.
Pa zašto nam ne ispričaš tu priču?
Então, por que você não conta essa estoria?
Oduvek sam želela da ispričam tu priču iz perspektive preživelog.
Sempre quis contar essa história da perspectiva de um sobrevivente.
a moj posao čitaoca, posebno čitaoca koji je želeo da jednog dana postane pisac, je da poštujem tu priču.
E meu dever enquanto leitora, especialmente uma que queria se tornar escritora um dia, era respeitar essa narrativa.
Danas bih želeo da tu priču podelim sa vama.
Eu gostaria de compartilhar tal história hoje.
Prvi put sam čula tu priču pre 20 godina i od tada sam je primenila 100 puta.
Ouvi essa história pela primeira vez há 20 anos, e, desde então, já a usei umas cem vezes.
Ispričao sam tu priču i gospodin iz Turske mi je prišao i rekao, "Veoma, veoma dobar prodavac, Fridrih Veliki.
Eu contei essa estória e um cavalheiro da Turquia veio e me disse, "Muito bom marqueteiro esse Frederico o Grande. Mas não comparado com Ataturk."
Na kraju smo poslali dvoje ljudi u Bagdad da detaljnije istraže tu priču.
Acabamos mandando duas pessoas a Bagdá para pesquisar mais essa história.
2.3952479362488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?